Forum

Forum > Off Topic > BORUTO - NARUTO THE MOVIE SUB ITA
Devi eseguire il Login per rispondere!
4 messaggi
di Antonio Scardone - 1 gennaio 2016
http://cloudifer.net/plugins/mediaplayer/site/_embed.php?u=acp&w=640&h=320 I sottotitoli in Italiano sono stati ottenuti traducendo il file di quelli in inglese, quindi la traduzione è letterale............ gli errori che noterete sono il frutto di una traduzione fatta tramite programma, ovviamente il senso ed il significato dei dialoghi si capisce lo stesso
di sasukeuchichaforever - 1 gennaio 2016
penso che aspetterò la versione vera e propria in ita , grazie per l'impegno comunque lo apprezzo lo stesso :)

w sasuke uchiha 

" Mi chiamo sasuke  uchiha  , odio  un sacco di cose e non ne piace nessuna  in particolare ,  non voglio parlare di sogni ma ho  un ambizione  riportare agli antichi fasti il mio clan e .....  uccidere chi so io" sasuke si presenta al team 7

"non sarai tu.. sarò io a sepellire il passato "  Sasuke a Obito

"Voglio capire l'origine del tutto voglio sapere come devo essere e come mi devo comportare" sasuke agli hokage

" l'hokage è colui che incendierà le tenebre dei vilaggi con la sua stessa fiamma ingoiadone le ceneri e continuado a sopravvivere" sasuke a naruto poco  prima di iniziare  lo scontro finale

"  non importa , non sono nè  innocente  nè un bambino " sasuke agli hokage

"  naruto  riconosco che hai fegato , forse c'e l'hai perchè come me sai cosa significa la solitudine ,  la sofferenza  e il dolore fanno male ma rendono  più forti  ed ecco perchè tagliando questo legame acquisirò un nuovo potere" sasuke a naruto durante  l'ultimo scontro della prima serie

"   il  serpente pur sapendo che ciò era imbossibile  ha sempre sognato di volare, così cattura un piccolo uccelino e nella speranza di rubargli le ali lo  ospita nel suo covo , senza capire... che  ormai  l'uccelino  è diventato un falco pronto a volare e a fare dal serpente la sua preda" sasuke a orochimaru poco prima di assorbirlo

"perchè proprio naruto? " perchè  lui è il  migliore amico  che abbia  mai avuto sasuke adaromo  hagoromo

 " temma  i tuoi  pugni , le tue parole  .... non mi raggiungono più "  alone a temma in seint seya the lost carvas

"E con ciò  ora che sono diventato hades , l'amore di atena non significa  nulla  per me ,  ti sbagli hades,  l'amore di Atena per noi significa speranza dialogo  tra alone  e il cavalier di sagitter

 

pw

di Antonio Scardone - 1 gennaio 2016
sasukeuchichaforever ha scritto:
penso che aspetterò la versione vera e propria in ita , grazie per l'impegno comunque lo apprezzo lo stesso :)
Così è possibile capire totalmente la trama, quando uscirà quello con i sottotitoli veri e propri, in quanto lavorati, lo scaricherò anche io

 

di Pain93 - 1 gennaio 2016

Ma non ti avevo detto di non aprire 800 topic per una sola cosa e di mettere i film in quello che ti ho preparato? D:

  (non potete

  prendere

  queste

 targhette)

  Pain  VITA 6000  CHAKRA 18000  video bellissimo

Chibaku Tensei 3700 (chakra 3200)
Shinra Tensei da 300 a 2200 (chakra=danno-100)
Banshoo Ten'in se va a segno prossima mossa inschivabile (chakra 1000)
Tec.richiamo 1800 (chakra 1400)
Ashura-assalto 2100 (chakra 1100)
Manyusa-estirpa anime chakra avversario-2500 (chakra 1500)
Preta-assorbimento assorbe un ninjutsu avversario (chakra 100)
Naraka-recupero vita+1000 (chakra 800)
Naraka-illusione blocca avversario x 1 turni (chakra 1100)


Kimimaro

Dragonball e Onepiece:

 

 

4 messaggi
Per partecipare a questa discussione devi essere Registrato!
Se sei già registrato esegui il Login!
Online (0):
Statistiche della pagina
Pagina vista: 15007219
Pagina creata da: admin , 26 settembre 2007
Ultimo aggiornamento: 15 agosto 2013
Ultimi Quiz
Ultime dal forum
di Pain93 - 28 gennaio
di itachi90 - 27 gennaio
di Madara99 - 24 dicembre 2022
di Jiraya Ninja Leggendario - 22 settembre 2022
di D.A. - 2 settembre 2022

NarutoGT.it is a fansite based on the Naruto Anime and Manga series.
The holders of the copyrighted and/or trademarked material appearing on this site are as follows:
NARUTO © 2002 MASASHI KISHIMOTO. All Rights Reserved.

Impostazioni